ترجمه کتاب

  • 7 نکته کلیدی برای ترجمه کتاب

    7 نکته کلیدی برای ترجمه کتاب

    7 نکته کلیدی برای ترجمه کتاب اولین قدم، انتخاب کتاب مناسب برای ترجمه است. یک مترجمی کتابی را مناسب می‌داند که خوب بفروشد و یکی دیگر کتابی را مناسب می‌بیند که باعث تقویت رزومه‌اش در…

  • چگونگی ترجمه کتاب

    چگونگی ترجمه کتاب برای ترجمه کتاب اصولا اطلاعات زیادی در دسترس نیست اما در اینجا سعی شده است مراحل مهم ترجمه کتاب ارائه شود تا کسانی که تصمیم دارند اقدام به ترجمه کتاب نمایند با…

  • تولید محتوا از طریق ترجمه

    تولید محتوا از طریق ترجمه

    درپی تحقیقات انجام شده;شرکتی در رقابت کنونی می تواند پیروز باقی بماند که علاوه برنگاه تخصصی  بر امورخود بتواند توسعه چند جانبه و مداومی را ضمیمه اهداف خود نماید بطور مثال شرکت پارس 68 از…