مترجم
-
چگونگی ترجمه کتاب
چگونگی ترجمه کتاب برای ترجمه کتاب اصولا اطلاعات زیادی در دسترس نیست اما در اینجا سعی شده است مراحل مهم ترجمه کتاب ارائه شود تا کسانی که تصمیم دارند اقدام به ترجمه کتاب نمایند با…
-
13000 مترجم و 24000 تایپیست در هلدینگ ایران تایپیست
عصر تکنولوژی و استفاده از خدمات آنلاین اگرچه بسیاری از مسیرها را کوتاه و آسان نموده است، با وجود انتخاب های بی شمار کاربران اینترنت درمیان خدمات آنلاین، انتخاب بهترین گزینه میتواند کمی سخت باشد،…
-
اینده شغلی رشته آموزش زبان و ادبیات المانی چگونه خواهد بود ؟
كارشناسان زبانهاي خارجي به عنوان پل ارتباطي بين زبانها، فرهنگها و تمدنهاي مختلف، نقش بسيار مهمي را بر عهده دارند و ما را با انديشهها و آثار نويسندگان، دانشمندان، متفكران و فيلسوفان جهان آشنا ميسازند.…
نوشتههای تازه